4.3.09

De los objetos/ About objects


Algunos son poderosos, evocadores, otros son sólo útiles, funcionales.
En casa conviven pacíficamente, no se pelean, cada uno tiene su espacio.
Suelo mirarlos, a veces sin tocarlos, y les escucho, porque cada uno tiene su historia, por muy banal que sea. A veces me "enfado", por ser tan sentimental, otras me alegro de ser así, de disfrutar tanto con ellos.

Il y en a qui sont puissants, evocateurs, d'autres ne sont qu'utiles, fonctionnels. Ils cohabitent paisiblement, ils ne se bagarrent pas, chacun a sa place. Je les regarde, souvent sans les toucher, et je les écoute, parce ce que chacun a sa propre histoire, même banale. Quelques fois je me "fâche", je suis trop sentimentale, d'autres je me réjouis d'être comme ça, de pouvoir jouir autant avec eux.

Some are powerful, evocative, others are only useful, functional. They live together in peace, there's no fights, everyone has its place. I look at them, often without touching it. I just listen to them because they have their own story, even banal. Sometimes I'm get angry with myself, I'm too sentimental, others I'm happy to be as I am, to enjoy them so much.


Esta regla es de modista. Era de mi abuela materna. La trajo de vuelta de la Argentina, donde estuvo viviendo más de 20 años. Si me viera ahora, cosiendo, se reiría, incrédula, y me daría algún consejo, claro. Así que cuando uso esta regla, me dejo guiar por ella, porque hace tiempo fue el instrumento de mi abuela, la modista.

Cette règle est de couturière. Elle était à ma grande-mère maternelle. Elle l'a amenée de l'Argentine, où elle vécut plus de 20 ans. Si elle me voyait maintenant, en train de coudre, elle rigolerait, sceptique, et elle me conseillerait, bien sûr. Comme ça, chaque fois que j'utilise cette règle, je me laisse guider par elle, parce qu'un jour elle fut l'outil de ma grande-mère, la couturière.

This is a dressmaker rule. It was from my grammy. She brought it from Argentine, where she lived more than 20 years. If she ever could see me, she will probably laugh, sceptic, and she'll ive some advice, of course. So, everytime I use this rule, I allow myself be guided for it, because it was my grammy's tool, the dressmaker.

6 comentarios:

  1. Qué preciosidad! Y que suerte poder trabajar con un herramienta así..

    ResponderEliminar
  2. Oh, las abuelas, mi abuela era tremebunda como decís vos, una mujer de carácter. Mirá vos que lindo que haya estado en Argentina tanto tiempo, así que algo te debe haber llegado de acá. El oficio de modistas era muy común en esa época acá en Argentina, en especial de las inmigrantes. ¡Qué linda coincidencia! Besos!

    ResponderEliminar
  3. Además de bonita, con historia. No me extraña que te quedes ratos mirándola.Qué bueno continuar dándoles vida. un abrazo!

    ResponderEliminar
  4. Seguro que además de ser útil, te guía por buenas puntadas... :)

    ResponderEliminar
  5. creo que algunos objetos nos eligen ellos a nosotros.
    aparecen porque si,y si tienes paciencia,un dia,descubres que es justo lo que necesitabas.

    a mi me pasa.

    ResponderEliminar
  6. Hola, Mireia, ¡bienvenida!
    Sí, esta regla siempre estuvo a mi alcance, y cuando empecé a coser su imagen me vino a la mente. Sabía perfectamente donde encontrarla, me estaba esperando.

    ResponderEliminar