19.10.09

La joie de vivre

Este fin de semana hemos estado Rita y yo, mano a mano, en la casita de campo.
Han sido dos días soleados, algo ventosos y un poco fríos (¡por fin!).
***
Ce week-end on est allées Rita et moi,
tête à tête, à la maisonette de campagne.
Deux jours ensoleillés, un peu venteux et froids (finalement!).

Un pequeño aperitivo con mis fantásticos vecinos.
¡No sabéis lo rico que era este vino!
***
Un petit apéro avec mes chouettes voisins.
Ce vin était trop bon!

Y después de comer una pequeña excursión
para recolectar piñas y algunos troncos.
***
Et après le déjeuner une petite excursion pour ramasser
des pommes de pin et quelques bûches.
Llegué hasta una masía abandonada,
con una vista preciosa a sus campos.
No me cansaba de mirar todos estos verdes
***
Je suis arrivée jusqu'à un mas abandonné,
avec une merveilleuse vue à ses champs.
Je ne pouvais pas arrêter de regardes tous ces verts.
No es mi primera visita a la casa,
pero esta vez estaba sooolaaaa.
Estos lugares deshabitados siempre me producen escalofríos,
aunque al mismo tiempo me fascinan.
***
Ce n'est pas ma première visite à la maison,
mais cette fois j'étais toute seeeuleee!
Ces lieux abandonnés me donnent des frissons,
mais au même temps ils me fascinent.
En el exterior, me senté sobre unas rocas
a disfrutar del silencio.
Encontré este liquen que me pareció un curioso mapamundi .
***
À l'extérieur, je me suis assise sur des grandes roches
pour jouir du silence. J'ai trouvé ce lichen qui avait
l'air d'un mappemonde particulier.

La flor de la manzanilla es una alegría. Mientras le hacía la foto, un petirrojo me regaló una serenata para mí sola. Parece ser que estos pájaros son unos curiosones.

... ya queda menos para otro fin de semana...

***

La fleur de la camomille est très gaie. Pendant que je lui faisais la photo, un rouge-gorje m'a dédié une sérénade pour moi toute seule. Il parait que ces oiseaux sont des fouineux.

... il reste un peu moins jusqu'au prochain week-end...

10 comentarios:

  1. No hay nada como un fin de semana a solas de vez en cuando. Para poder disfrutar de pequeños placeres.

    Un peto.

    ResponderEliminar
  2. Que HERMOSO lugar, Mariana!!! Amo los verdes, los pájaros y la brisa. La soledad a veces es buena compañera
    ;)

    ResponderEliminar
  3. Me encantó ese mapamundi tan raro!!! :)
    Besosss.

    ResponderEliminar
  4. Com que veig que la Caterina t'escriu en català jo tb aprofito! espero que no t'importi!
    Les fotos son precioses, i crec que les hauries de fer més grans pq diuen moltes coses!
    I per cert, les pinyes tenien pinyons??

    ResponderEliminar
  5. Hola, gràcies per passar-te pel meu blog i deixar-me conèixer el teu!

    Els blocking wires els estic posant a prova. El muntatge potser és una mica aparatós (però no menys que per exemple passar un fil de guia amb una agulla) però crec que són molt més cómodos per aconseguir deixar les puntes perfectes. Ara els aniré provant amb altres tipus de projectes a veure si surt a compte la inversió. Ja us ho explicaré!

    ResponderEliminar
  6. Lindo espacio..tienes casita en el campo??A disfrutar de los nuevos colores que ya van saliendo..y de la compañía incondicional de tu Rita, que seguro que tagradece estas escapadas más que nadie.

    ResponderEliminar
  7. What incredible countryside - and I love the old buildings (would make a lovely studio!)

    ResponderEliminar
  8. que genial es pasar un fin de semana en el campo... q tranquilidad transmiten las fotos!!

    ResponderEliminar
  9. Ay, me había olvidado de comentar :). Che, qué lindo lugar, qué envidia, no puede ser... si yo te mostrara dónde vivo :(. Esa casita abandonada da como para escribir miles de historias sobre ella, es fascinante.

    Besos!

    ResponderEliminar
  10. A ver...

    Marga, quizás repito este fin de semana, ¡no sabes lo bien que sienta!

    Veroka, sí que es hermoso, y además estoy rodeada de perritas, gatos, caballos, una maravilla, vamos!

    Julia, me senté en esa roca, me giré y fue la impresión que me dio a primera vista. Cosas de la naturaleza.

    Eva, quina gràcia parlar català amb tu! Ja veus, si som de la mateixa terra! Les pinyes no tenien pinyons, ja ho vaig mirar, ja.

    Nutsue, que bé que ens passis el parte d'aquest invent. Encara no sé com m'ho faré per la Zetor scarf!

    Bee, no tengo una casita, más bien la alquilamos todo el año. Es la misma en la que estuvimos este verano. Nos gustó tanto y nos sentó tan bien que decidimos alquilarla. Rita viene con nosotros, la llevamos en un transportin, en tren, y se porta muuuy bien. En cambio cunado cogemos el coche (lo dejamos en la estación) se pone mala.

    Gretel, this is a huge house, from centuries ago. It's in the top of a forest, and the vues are splendid.
    You only hear the birds singing, it's a very quite place.

    Inés, es un lugar muy plácido, perfecto para desconectar, y encima está haciendo un tiempo increíble!

    Gaby, este es un refugio, un lugar que hemos tenido la suerte de encontrar, y aunque no sea nuestro, lo disfrutaremos mientras podamos.
    La casa es increíble, aquí en Catalunya se les llama mas, son las casas de los payeses, los trabajadores del campo. Esta es una de ellas, y en su día fue muy importante, sólo hay que ver lo grande que es.

    ResponderEliminar