19.11.09

Contra el stressssss

Perspectivas de fin de semana
para combatir un final de tarde poco "amable":
***
Perspectives du week-end
pour combattre une fin d'après-midi peu "aimable":

Pensar en levantarme el sábado
en nuestra casita de campo
y ver este paisaje.
***
Penser à me lever le samedi
dans notre maisonette de campagne
et voir ce paysage
Seguir con este nuevo proyecto,
perfecto para las tardes sin luz del invierno.
Una manta de mil rayas hechas a ganchillo.
***
Continuer avec ce nouveau projet,
idéal pour les sombres après-midis d'hiver.
Une couverture mille raies faite au crochet.
Mientras, Rita vigilará que todo,
pero todo, esté en orden
(sobre todo los pajaritos).
***
Pendant ce temps-là, Rita surveillera que tout,
mais tout-tout, soit en ordre
(surtout les p'tits oiseaux)
Y, de noche, encenderemos las velas
para cenar, no por falta de luz eléctrica,
sino porque todo nos sabe mejor.
***
Et, le soir, on allumera des bougies
pour dîner, non par manque de lumière électrique,
mais parce que comme ça tout est plus bon.

¡Feliz fin de semana por adelantado!
***
Joyeux week-end en avance!

12 comentarios:

  1. Que lindo! Ya se disfruta por adelantado!! que lindo lugar donde vivis! Se ve muy verde!
    Y que buena la manta, como la que termino Julie, esta bueno ver los dos extremos!!!
    Besos, lucia

    ResponderEliminar
  2. Oh! bon cap de setmana per tu també mariana! i fora l'estrésssss!!

    (...sonen genial els teus plans...)

    ResponderEliminar
  3. aller. moins qu'une journée avant le départ vers le paradis.

    ResponderEliminar
  4. jo, quines bones perspectives!!

    a mi em tocarà treballar una miqueta, però contenta! :)

    bon finde mariana
    (i gràcies per participar! ,)

    ResponderEliminar
  5. Buen fin de semana, el mío será parecido pero con un chal y una bufanda en las manos para preparar la navidad, por cierto hemos aumentado la familia gatuna con Otto ya posteare algo para que lo veas.

    Un peto guapa bon cap de setmana

    ResponderEliminar
  6. Alors, ma Francais, elle est tres mauvais, mais un bonne week-end a tu aussi. :)

    Phew! (Without the aid of a translator!)

    ResponderEliminar
  7. Lucía, no vivimos aquí, ¡ojalá! Es el lugar que tenemos alquilado y donde vamos los fines de semana. está a una hora y media de mi ciudad, Barcelona.
    Iré mostrando los progresos de la manta ;0)

    Gràcies, Caterina, a veure si fa bo!

    Delf, c'est vendredi déjà, youpiiii! et toi, ça va?

    marta, ànims pel finde, si tens una fira que vagi molt i molt bé.

    Marga, un nou gat, aaaahhhh, el vull veure! A mi m'agradaria tenir-ne un altre, però de moment no pot ser...

    Gretel, your french is veeery good!
    I'm not writing here in english anymore because it was a little hard for me. So, thank you for your effort!

    ResponderEliminar
  8. Qué monona (bonita) que es Rita, no me canso de decirlo! Parece que tenés la suerte de poder irte a un pequeño paraíso los fines de semana y ¡encima llevarte a Rita! Vos sabés que nunca tejí así en piquitos? Me están dando unas ganas...

    Besos!

    ResponderEliminar
  9. ¡Qué linda perspectiva de fin de semana, Mariana!Que lo disfrutes muuuuucho.
    Besotes.
    (Mi perra se llama Rita. Je)

    ResponderEliminar
  10. Gaby, tejer así es muy fácil. Si quieres te paso el patrón, es resencillo. Y sí, es una suerte tener esta casita, y sobre todo poder ver como cambia el paisaje según las estaciones, aaaah, es una gozada.

    Marcela, ¿y tu Rita es tan juerguista como la mía? Se ha pasado tooooodo el fin de semana fuera de casa, por ahí de picos pardos o subida a los árboles. Lo más gracioso es cuando intenta cazar un pajarito, ¡qué desastre!

    ResponderEliminar
  11. Pues si ese es el final de una semana mala... que todas lo sean!!!! :)
    Me encantaría poder ver pasar las estaciones de se modo. Aquí, por lo pronto, seguimos teniendo solo dos...
    Abrazos,

    ResponderEliminar
  12. Pero qué Rita ésta! Está cazando?

    ResponderEliminar