12.9.11

The Japan Collection

Mi muy pequeña producción de joyas,
piezas únicas hechas a mano, 
a base de paciencia y cariño.
Inspiradas en las maravillosas telas japonesas,
donde caben tantos mundos.
***
Ma toute petite production de bijoux,
des pièces uniques faites à la main, 
à base de patience et amour.
 Inspirées des merveilleux tissus japonais,
où tiennent tellement de mondes.

(Vendido/Vendu/Sold!)



(Vendido/Vendu/Sold!)


Y fuera de Japón, me cayó 
una manzana en la cabeza, como a Newton.
Decidí domesticarla y hacer un colgante con ella.
***
Et hors du Japon, une pomme est tombée
sur ma tête, comme à Newton.
J'ai décidé de l'apprivoiser
et d'en faire un pendentif.

(Vendido/Vendu/Sold!)

 Creo que un día comí demasiadas
palomitas de colores, y ya veis...
***
Je crois qu'un jour j'ai mangé
trop de pop-corn de couleurs,
et ça a donné ça...


Material: Alpaca y telas japonesas, salvo la manzana y el huevo mágico.
               Cordoncillo de algodón.

Matériel: Maillechort et tissus japonais, sauf la pomme et l'oeuf mágique.
                Cordonnet en coton

Tallas de los anillos// Taille des bagues:
Hexagonal, talla 17 (unos 18mm de diámetro)
Marguerite, talla 22 (unos 20 mm de diámetro) pero es ajustable
Pistils, talla 22 (unos 20 mm de diámetro)

¡Dudas, preguntas y demás a mi e-mail!
Doutes, questions ou d'autres à mon e-mail!

12 comentarios:

  1. Mariana sin una preciosidad! Enhorabuena :)

    ResponderEliminar
  2. ¡Hermosas tus creaciones, Mariana! :) Muy sutiles y delicadas. Como todo lo tuyo :) (El anillo con esos yuyitos en tonos sepia es BELLO :)

    ResponderEliminar
  3. Pero que bonito, tienes muy buen gusto.

    ResponderEliminar
  4. Aunque sea pequeña tu colección lo importante es que sea tan linda y creada con el cariño que refleja. Muy bonita!!!!

    ResponderEliminar
  5. Te felicito!! Realmente son muy muy lindos!!!!!

    ResponderEliminar