1.9.11

Profunda


La necesidad de ponerle tiritas a mis pensamientos.
Todavía escuecen demasiado, piden curas y paciencia.
***
Le besoin de mettre des pansements à mes pensées.
Elles brûlent encore trop, elles demandent du soin et de la patience.


La necesidad de enderezar lo torcido.
¿Ves? Hay un horizonte detrás.
***
Le besoin de redresser ce qui est tordu.
Tu vois? Il y a un horizon derrière.

 La necesidad de ver acabar el día
como si anunciara uno nuevo, y mejor todavía.
***
Le besoin de voir la fin du jour
comme s'il annonçait un de nouveau, et meilleur encore.


La necesidad de apaciguar el ánimo,
de dar la bienvenida a lo plácido.
***
Le besoin d'apaiser l'état d'âme,
de donner la bienvenue au placide.

 

En fin, la necesidad de equilibrio,
por pequeño que sea.
***
Finalement, le besoin d'équilibre,
pour petit qu'il soit.

5 comentarios:

  1. ...una tacita de té...una caminata...respirar, respirar...Besos!! ♥

    ResponderEliminar
  2. Quines fotos més maques, i els escrits són molt inspiradors.

    ResponderEliminar
  3. Las necesidades de una mente que no para, que imagina...

    ResponderEliminar
  4. Tu puedes,... respira hondo una y otra vez y lo conseguiras...

    ResponderEliminar